Wednesday, February 28, 2018

Substitute of āṇisutta-atthakathā (6th sutta of purisavagga's atthakathā; AN 2.47)

Translation of this sutta: https://unmixedtheravada.blogspot.com/2018/02/substitute-of-anisutta-6th-sutta-of.html

Read first: Have to know before to read atthakathā

(Dark side:)
okkācitavinītā (obstinate) means who are stubborn.
no paṭipucchāvinītā (never ask to understand clearlymeans who don't ask enough to understand clearly.
gambhīrā (profound wordmeans which is hard to understand of the pāli , such as MN cūḷavedallasutta, etc.
gambhīratthā (profound meaningmeans which is hard to understand of the pāli's meaning, such as MN mahāvedallasutta, etc.
(tīkā: attha means meaning-to-meaning=causes-to-effects relation (sabhāva), the paragraph-to-paragraph relation (anusandhi), words' relation, and the pre-word-to-next-word relation. Tīkā described attha word follow to paṭisambhidāmagga. [learn pali-grammar, pali-naya, and netti-pakaraṇa for more information].)
lokuttarā means which refer to lokuttara (4 ariyamaggas 4 ariyaphalas 1 nibbāna).
suññatapaṭisaṃyuttā (emptiness-collectionmeans which is complex of no satta only dhamma, such as SN Asṅkhatasaṃyutta,( or in Abhi. Saṅ. Suññatavāra,) etc.
na aññācittaṃ upaṭṭhapenti (thinking out of what listeningmeans bhikkhus not pay attention of mind to listen, so he sleepy or thinking out of what listening.
uggahetabbaṃ pariyāpuṇitabbaṃ (to memorize and to learnmeans uggahetabbe pariyāpuṇitabbe (=grammatical description).
kavikatā (composed by the poem-composer) means which composed by a composer. The other (authored by the poem-composer) word are just the synonyms of it.
cittakkharā (melodic syllables) come from cittara+akkharā (=vocabulary description, [citta=cittara]!=viññāṇa). The other word (melodic word) are just the synonyms of it.
bāhirakā (out of buddha's teachingmeans which is out of buddha's teaching.
sāvakabhāsitā (teaching by that composer's disciplemeans which is taught by that composer's disciple.
(Atthakathā explained sāvakabhāsitā like that because it is "kavikatā ... bāhirakā sāvakabhāsitā" in sutta's pāli. Also, bāhirakā means out of buddha's teaching, pariyatti/patipatti/pativeda, so every teaching, which still teaching perfectly about those 3 teaching of buddha, is not out of buddha's teaching, such as parivāra of upāli, paṭisambhidāmagga/abhidhamma of sāriputta, etc.)
sussūsanti (listenmeans bhikkhus listen that teaching because they like the melodic syllables and melodic words.
na ceva aññamaññaṃ paṭipucchanti (do not ask and answer with each othermeans bhikkhus don't ask (the tipitaka-memorizer) about the meaning-to-meaning relation, the paragraph-to-paragraph relation, and the pre-word-to-next-word relation.
na paṭivicaranti (not go to askmeans bhikkhus don't go to ask.
idaṃ kathaṃ (How to recite it?) means how should I recite this syllable? and what does pronounce this syllable?
imassa kvattho (What is it's relation?means what is the meaning (relativity between causes and effects) of this teaching? What is the paragraph-to-paragraph relation of it? What is the word-to-word relation of it? (see: "attha" description by tika above for more information.)
avivaṭaṃ (the hidden) means which is hidden.
na vivaranti (not seek) means not showing.
anuttānīkataṃ (the unclear) means which is unclear.
na uttānīkaronti (not clarify) means do not clarify.
kaṅkhāṭṭhānīyesu (question) means about the objects of doubts.
The practitioner can understand the light side by the opposite meaning of all explanation above.

So, the translation of this sutta follow to the culture in tipitaka and atthakathā must be like this one:

No comments:

Post a Comment