Sunday, August 5, 2018

What is meant by statement “the one who sees Dhamma sees dependent origination”?

Dhamma in this clause is fourth Noble truth in meditating minds, the fold-eight-paths-noble-truth of the ordinary practitioner, lokiya-khandha.  Because the sutta conclusion is 'you have to comprehend your meditation-minds as well, because your comprehending-minds are grasping-aggregates in paṭiccasamuppāda, too.Then you will giving up and getting rid of desire and greed for these five grasping aggregates is the cessation of suffering.'
The readers have to connect this sutta with KN paṭisambhidāmagga, especially bhaṅgañāṇaniddesa, because both place are the same sāriputta's teaching. You can see in the same chapter of the path of purification as well.
The introduction part of this sutta said "all skillful qualities-all kusala-dhamma":
“The footprints of all creatures that walk (such as paṭiccasamuppāda, catudhātu, ) can fit inside an elephant’s footprint, so an elephant’s footprint is said to be the biggest of them all.
“Seyyathāpi, āvuso, yāni kānici jaṅgalānaṃ pāṇānaṃ padajātāni sabbāni tāni hatthipade samodhānaṃ gacchanti, hatthipadaṃ tesaṃ aggamakkhāyati yadidaṃ mahantattena;
In the same way, ...all skillful qualities... can be included in the four noble truths.
evameva kho, āvuso, ...ye keci kusalā dhammā... sabbete catūsu ariyasaccesu saṅgahaṃ gacchanti.
And what you asking is answered already in the explanation of that introduction.
But the Buddha has said:
Vuttaṃ kho panetaṃ bhagavatā:
“One who sees dependent origination sees the teaching.
“yo paṭiccasamuppādaṃ passati so dhammaṃ passati;
One who sees the teaching sees dependent origination.”
yo dhammaṃ passati so paṭiccasamuppādaṃ passatī”ti.
And these five grasping aggregates are indeed dependently originated.
Paṭiccasamuppannā kho panime yadidaṃ pañcupādānakkhandhā.
The desire, clinging, attraction, and attachment for these five grasping aggregates is the origin of suffering.
And this part showing "all ..skillful **qualities..." is the fold-eight-paths-noble-truth which enlightening the cessation-noble-truth:**
Yo imesu pañcasu upādānakkhandhesu chando ālayo anunayo ajjhosānaṃ so dukkhasamudayo.
Giving up and getting rid of desire and greed for these five grasping aggregates is the cessation of suffering.’
Yo imesu pañcasu upādānakkhandhesu chandarāgavinayo chandarāgappahānaṃ, so dukkhanirodho’ti.
At this point, much has been done by that mendicant.
Ettāvatāpi kho, āvuso, bhikkhuno bahukataṃ hoti.

The long sutta often already included the answer, because "svākkhāto bhagavatā dhammo-buddha's teaching was the best teaching (because buddha [and his ariya students] connects these 4 subjects of genius [4 paṭisambhidā] together for each listener personally when he taught everything: causes & effects & linguistics of causes+effect & talents of these 4)".
So, when your question is appear almost at the end of Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū. Mahāhatthipadopamasuttaṃ, you have to search for the answer at the previous paragraphs first. It is a proving tool you understand or not of each sutta, then you can search for the reference with the other sutta/part/nikāya/piṭaka. By this way, I can connects whole tipitaka together without conflicts.

No comments:

Post a Comment